|
главная :: о проекте :: ссылки :: контакт :: СловаИсконное значение словЗагадочные слова в русских пословицахРабота не волк, в лес не убежитВ старину, когда волк прибегал в деревню, крестьяне прятались и ждали, когда волку надоест и он убежит в лес. А работа-то никуда не убежит. Следовательно, и ждать не надо — надо начинать работать. Тянуть канительСтарая деревенская забава: подойти к коню и дернуть его за растительность в паховой области, так называемую "конитель". Лошадь, получив от шутника такой заряд бодрости, на несколько секунд цепенела, а потом становилась очень злой и пыталась настигнуть обидчика, чтобы покарать его. Задачей шутника было, соответственно, как можно скорее добраться до безопасного места. Отсюда выражение "тянуть канитель" — заниматься вместо работы дурацкими шутками. Лезть на рожонРожон — утоптанное место на сеновале, где селяне предавались любовным утехам. Когда девушка "лезла на рожон", она была морально готова к тому, чтобы потерять свою девичью честь. Поэтому, "лезть на рожон" — "идти туда, где тебя непременно отымеют". Попасть в просакПроисхождение слова "просак", благодаря фильму "Жмурки", стало известно даже лицам, весьма далеким от этнофилологии. "Просак" — это промежуток у женщин между влагалищем и анусом. Нетрезвый или неопытный любовник, промахнувшись мимо одного из этих естественных отверстий, попадал в "просак", испытывая при этом сильную боль. Не видно ни згиСлово "зга" на старославянском языке означало "мозг". Собственно, слово "мозг" ведет свою этимологию от слова "зга": зга — моя зга — мозга — мозг Как несложно догадаться, выражение "не видно ни зги" означает полную темному: мозгов-то никогда не видно. Они у живого существа всегда внутри черепа. Ясно также и происхождение слова "згинуть" (совр. "сгинуть"): с окончанием срока службы мозга человек, как правило, умирает. Бог шельму метитСлово "шельма" — это искаженное "тельник", или просто "тельняшка". Но почему тельняшку метит на черные и белые полосы именно Бог? Оказывается, раньше священники носили под рясой... именно тельняшки. Так как они были и остаются самым удобным рабочим бельем. От этого русского обычая — носить тельняшку под рясой — и пошло выражение "Бог шельму метит". Выдрали, как Сидорову козуЭта пикантная история берет начало в XII веке. Боярин Сидор Ковыла-Вислов, личный друг великого князя Василия Дмитриевича, отличался экстравагантной привычкой: "драть" коз. То есть, говоря медицинским языком, совокупляться с козами. Так что правильно было бы употреблять эту пословицу в варианте не "выдрали, как Сидорову козу", а "отымыли, как Сидорову козу". Прописать ижицу"Ижица" — это, как известно, название одной из букв церковнославянского алфавита. Но не только! Ижица — это еще и название веника из веток ивы. В старину такие веники использовали врачи при лечении некоторых болезней, таких как радикулит, понос и малокровие. Соответственно, выражение "прописать ижицу" означало "прописать порку веником". Забавный факт: многие русские бояре, получив подобное "лечение", не на шутку увлекались такими порками: задолго до опытов Маркиза де Сада и Барона фон Мазоха. Так что и тут, как и в случае с радио, электричеством и мобильным телефоном, первенство принадлежит русским. Положить в долгий ящикПрезервативы были известны еще в Древнем Египте. Тогда они представляли из себя завязанные кусочки овечьих кишок. Примерно таким же образом выглядели презервативы и на Руси, с той только разницей, что на материал для них шли не овечьи кишки, а козьи. Сам же презерватив назывался тогда не "изделие номер два", а "долгий ящик". "Ящик" — так как в него складывался мужской отросток, а "долгий" — так как славяне, потомки варягов, издревле славились богатырской длиной детородного органа. Т.е. "долгий" означает здесь просто "длинный". После соития крестьянки часто опасливо спрашивали барина: не будет ли детей. На что барин, крутя ус, шутливо отвечал: "Не ссы, Марфа, детей мы всех отложили в долгий ящик". Бить баклушиБаклуши — это ягодицы. "Бить баклуши" — самая легкая работа для банщика, так как ягодицы — весьма нечуствительная часть человеческого тела. Следовательно, от банщика при битье баклуш не требуется ни точность, ни старательность: все равно клиент не заметит никакой разницы. Чур меняНациональный вопрос раньше стоял ничуть не менее остро, чем сейчас. Быт 15:13-15: И сказал Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет, но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом, а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй. Восклицание "чур меня" в полном виде звучало как "да чтоб меня чурка поймал" и означало примерно то же самое, что и современное "бля буду". "Чурками" же на Руси называли всех неславян, от немцев до татаро-монголов. РогоносецМужу женщины, " допущенной к телу" короля Франции, предоставлялось почетное право охоты в заповедных угодьях "Короны Франции". В знак этой монаршей милости к воротам поместья торжественно прибивались роскошные оленьи рога. Первоначально - "рогоносец" - это муж постоянной или временной любовницы короля, но затем значение слова расширилось. СтерваПо Далю СТЕРВА ж. и стерво ср. труп околевшего животного, скота; падаль, мертвечина, дохлятина, упадь, дохлая, палая скотина. Ныне корова, завтра стерва. Стервяной, ко стерву относящ. Стервятина, падалина, мертвечина, мясо палого животного. Стервятник или стервяник, медведь самой крупной породы, охотнее прочих питающийся падалью; различают: овсяника, муравейника и стервятника, но ученые утверждают, что они разнятся только летами. || Пск. бранное также стервень, стервюжник, бешеный сорванец, неистовый буян. Стервятничье логво. || Стервятник, большой черный орел, могильник, следящий стаями за гуртами и войсками. Стервоядные животные. Стервенеть, стервениться, стать, приходить в остервененье, в бешенство, неистовство, ярость, зверство; начать остервеняться. *** Происхождение и настоящее значение ругательных словИдиотПроисхождение слова в высшей степени благородное. Греческое "Идиотэс" означало вовсе не дурень, а "частное лицо". В языке византийского христианского духовенства этим словом обозначали мирянина, нецерковника, а так как мирян не уважали, слово приобрело негативный оттенок. ОлухПроизошло от "волоха" (пастух). Так что если назвали "пастухом царя небесного", это даже комплимент. БолванВ древнерусском "массивная глыба", "скала". ПодлецВ польском языке означало "простой, незнатный человек". ПоганецСлово пришло из латыни и значит: селянин, деревенский житель. КретинСлово пришло из латыни и значит: христианин. СкотинаПроисходит от германского "Скат". Оно первоначально означало "деньги", "богатство", "сокровище". СволочьВ древнем русском языке так называли людей, которые собрались (то есть сволоклись) в какое-то определенное место. Это слово — однокоренное со словом "волость". НегодяйОзначает: рекрут, непригодный к воинской службе. ЗаразаЕсли бы так лет 250 назад назвали девушку, она бы не обиделась, а поблагодарила бы за комплимент. В те времена фраза "Какая вы зараза!" означало "Какая вы прелесть, само очарование!" РяхаЭто слово не имело никакого отношения к лицу. Это было определение опрятного, аккуратного человека. Теперь же осталось одно "неряха", а антоним почему-то приобрел совершенно неожиданный смысл. *** - Интересно, это только в русском языке слово "работа" образовано от слова "раб" и "увольнение" от слова "воля"? ***
|
|||||||||||
главная :: о проекте :: ссылки :: контакт :: | ||||||||||||
Lemonoff Design |