|
главная :: о проекте :: ссылки :: контакт :: РезюмеПрикольные резюме, перлы*** На очень интересную, занимательную работу требуется менеджер. Занимать, занимать, занимать у клиентов, как можно больше! *** Перлы из резюмеОжидаемые предложения:Цель поиска работы: одновременное получение удовольствия от работы и ее оплаты. Получить должность: генеральный директор, исполнительный директор, коммерческий директор, зам. директора, руководитель отдела сбыта, менеджер отдела сбыта, торговый агент. Меня интересует работа в области финансов: Отработка ведения бизнеса "по взрослому". Цель этого письма обратить Ваше внимание на мои способности. Самоутверждение и достижения весомого положения в сферах соприкосновения моих целей и жизненного уровня... Надеюсь, что в Вашем Банке предложений моему резюме найдется пара. Данное предложение после всестороннего обдумывания вызвало в моем лице большую заинтересованность. Стартовые. Так как я озабочен поиском работы, то любые флюктуации возможны. По складу характера мне легче сгенерировать идею, чем реализовать ее, поэтому я хочу быть менеджером среднего звена. Я - прфисианальный оффисный работник. Но отсутствие у меня большого свежего опыта, конечно, настораживает. Знание языков:Англійська-незалежний користувач. Английский - буквальное понимание до 90 % печатного текста и 100% понимание значения; 80% понимание произнесенного. Иностранный язык: базовый. Английский - на уровне pre-immediate. Aнглiйська, нiмецька - з перекладачем. Английский - ориентировочно. Английский в стадии реконструкции. Английский (свободно на среднем уровне). Английский разговорный – свободно, немецкий – в процессе изучения, язык глухонемых – свободно. Английский - читаю, пишу свободно, говорю со словарем. Славянские (слабо, зато все). Устный и письменный перевод между языками. English - basic fluency. Английский/французский - более чем свободно. Свободно говорю английский, украинский, русский. Английский: необходимо освежить. Разговорный английский (со словарем). Английский: существенно. Немецкий и французский - читаю со словарем, но смысла не понимаю. Полусвободный английский. Английский и французский (отдельные слова и выражения). Английский - как все. Английский - пассивный свободно. English (неразговорный). Английский - Сертификат Украинской Академии государственного управления при Президенте Украины о владении разговорным английским. Изучаю базовый English. Знание английского языка не в совершенстве. Личные качества:Венцом всех своих способностей и деяний считаю здравый смысл. Уровень образования: Два и более высш. образований. Знаком с чувством юмора. Во избежание личных конфликтов и стрессовых ситуаций на работе, считаю необходимым в кратчайшие сроки составить психологические портреты всех сотрудников фирмы, изучить их склонности и привычки. Коммуникабельна, способна легко вступать в деловые контакты с пользой для решения необходимых вопросов. Умение выделить суть проблемы, способность убеждать людей, навязывая свою точку зрения; умение конкретно поставить задачи… Могу работать в автономном режиме, находясь в длительной командировке. Трудолюбие (особенно при наличии интереса к работе). Приятная внешность и голос, потенциальное стремление к серьезной работе. Склонность к анализу, артистизм, умение сказать "нет", патриотизм, склонность к оправданному риску, умение обучать, любовь к животным, умение отказаться от тактических побед во имя стратегических, не конфликтность, настойчивость. Абсолютная лояльность по отношению к работодателю. Доброжелателен, командный стиль работы. Есть чувство юмора и чувство меры. Красивое словесное оформление любой информации. Своим недостатком считаю выполнение чужой работы. Жизненный девиз - никогда не стоять на месте. Отсутствие мании величия. Иногда опускаются руки. Слишком интеллигентна, что в наше время иногда вредит. Иногда переборы с вином и женщинами. Слишком люблю мужа. В разговоре могу пофантазировать, чтобы произвести впечатление. Покой ума. Трудоголик. Люблю брать на себя чужие обязанности. В свободное время могу отдаваться полностью работе. Политически грамотен. Личные сведения:Женат, но не курю. Семейное положение: холост, но это не кредо. Семейное положение: счастлив в браке. Не женат (возможны командировки). Хронических заболеваний и противопоказаний не имею. Интересы и увлечения – разнообразные. Mрія: мерседес з відкидним дахом. Белая и пушистая. Хоббi: колекцiонування окулярiв вiд сонця та коустерiв пiд пиво i ще дещо. Happily married with one child. Состояние в браке: замужем. Cлужба в вооруженных силах: депутат райсовета. Мне 45 лет - это нормально? Мой возраст (46 лет) свидетельствует против меня, однако то обстоятельство, что моему сыну 6 лет, говорит о том, что у меня хорошая мотивация и я сохранил способность учиться и активно работать. *** Из предложений по сотрудничеству с агенством: "Используем следующие методы поиска: эксклюзив серш, хэдхайтинг, аутплейсмент" *** Курьер заполняет анкету. На вопрос "Чем Вас привлекает данная работа" он отвечает: "Сравнительная простота". *** К вопросу о грамотности:Место работы: повелен (видимо имелось ввиду "павильон"). Чем Вас привлекает данная работа: повИсить свою квалЕфикацию. Генеральный директор пишет в резюме: ОТЛИЧНО ВКУСНО ГОТОВЛЮ, ЗНАЮ МАССАЖ. Из резюме на вакансию секретаря: Дополнительная информация о себе: умею работать "сверхурочно". Резюме домработницы: "стираю, гажу, создаю уют в доме". Директор проводит собеседование, выбирает себе секретаршу. Очередная девушка подает анкету. Он читает и говорит: *** Шеф проводит собеседование с молденькой красивенькой блондинкой, которая пришла устраиваться на работу секретаршей: *** Интервью о приеме на работу на позицию менеджера по маркетингу: *** Привел босс блатных на работу, послал в отдел кадров определиться с должностью. Кадровик: *** Проходил собеседование, дали анкету, сказали заполни. Там был вопрос: "Чем бы вы не хотели заниматься?" *** - Лешка, ну ты ж генеральный директор?! Ну, возьми меня по-корефански на работу. *** - Здравствуйте. Могу ли я устроиться к вам на работу? *** Два менеджера по персоналу опытный и стажер сидят в офисе и обсуждают дела. Молодой достает огромную пачку резюме, штук 300: *** Объявление: Надежный, с самыми серьезными намерениями, крепко стоящий на ногах, не стесненный в финансах и не обремененный обязательствами, ценящий трудолюбие, чистоту и порядок, хозяйственный магазин познакомится с симпатичной уборщицей до 60 лет. *** В газете бесплатных объявлений, рубрика КУРСЫ, УРОКИ, КОНСУЛЬТАЦИИ, подрубрика СПЕЦИАЛИСТЫ: *** Директор фирмы уволил третью за год секретаршу (совершенно очаровательное создание, прекрасно делающая минет, за которой он задолбался разгребать косяки), сидит и пишет объявление в газету: "Требуется секретарша. Интим не предлагать!" *** Стандартные фразы из характеристик сотрудников и их истинное значение:Динамичный работник - вечно где-то шляется. Обладает представительскими навыками - классно врет. Коммуникабелен - много трепется по телефону. Относится к работе как к главному приоритету в жизни - такой урод, что даже бабу найти не может. Общителен - поддерживает каждую пьянку. Самостоятельный работник - никто вообще не знает что он делает. Быстро думает - всегда наготове отмазки. Обладает взвешенными суждениями - не принимает решений. Рационально подходит к сложным задачам - умеет спихнуть сложую работу на других. Проявляет внимание к деталям - копуша. Имеет навыки лидера - на совещаниях орет громче всех. Обладает чувством юмора - знает много похабных анекдотов. Ориентирован на служебный рост - ради карьеры готов на любую подлянку. Верен интересам компании - такой осел, что работу больше нигде найти не может. Стремится к повышению - угощает сотрудников пивом. Представляет большую ценность для компании - как правило является на работу вовремя. Спокойный характер - спит на рабочем месте. *** Жил был один менеджер по продажам. Пошел устраиваться на работу. Долго ли коротко ли резюме рассылал, а как-то пришел в одну контору на собеседование с генеральным директором. И шло у них собеседование шесть часов. Уже и директор взмок, и менеджер три раза воды просил. А все никак не могут договориться. Начинали с двухсот баксов в месяц - а уже за два с половиной килобакса спорят, и проценты, и бонусы, и какие-то еще там спортзалы, мобильные связи, обеды, подъемные, страховки, отпуск, командировочные, машину служебную, ноутбук, кучу всякого менеджер себе выбил. *** Объявление: Ищу работу, согласен на любую, не связанную с трудом, желательно на дому. Интим - не предлагать. *** Из анкеты для приема на работу в США: "Поставьте здесь галочку, если вы слепой". *** Человек приближается к совершенству, заполняя анкету на поиск работы. *** Как правильно читать служебные характеристики(Написано) ОБЛАДАЕТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ВЫСОКОЙ КВАЛИФИКАЦИЕЙ: (Следует читать) РЕВНОСТНЫЙ, УСЕРДНЫЙ РАБОТНИК: Упрям, как осел. ХАРАКТЕР ОБЩИТЕЛЬНЫЙ: Часто поддает. ИСПОЛЬЗУЕТ КАЖДУЮ ВОЗМОЖНОСТЬ ДЛЯ СВОЕГО РАЗВИТИЯ: Часто поддает с начальством. ОБЛАДАЕТ НЕОГРАНИЧЕНЫМ ПОТЕНЦИАЛОМ: Хрен выгонишь до пенсии. ЖИВОЙ УМ: Удачно придумывает отмазки. НЕ ВСЕГДА ТОЧНО ИСПОЛНЯЕТ УКАЗАНИЯ РУКОВОДСТВА: Соображает лучше начальства. К РЕШЕНИЯМ ЗАДАЧ ПОДХОДИТ ТВОРЧЕСКИ: Всегда найдет кого-нибудь, чтобы тот выполнил его работу. С ГОТОВНОСТЬЮ СОГЛАШАЕТСЯ РАБОТАТЬ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОЧЕГО ДНЯ: Жена стерва. АККУРАТЕН, ВНИКАЕТ ВО ВСЕ ДЕТАЛИ: Зануда. ОБЛАДАЕТ СВОЙСТВАМИ ЛИДЕРА: Имеет громкий голос. ОСТРОУМЕН, С БОЛЬШИМ ЧУВСТВОМ ЮМОРА: Постоянно торчит на анекдотных сайтах. БОЛЬШИЕ ОРГАНИЗАТОРСКИЕ СПОСОБНОСТИ: Приходит вовремя на работу. ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЛОЯЛЕН: Никуда больше устроиться не способен. СВОЮ РАБОТУ ЛЮБИТ: Вполне можно платить ему меньше. ЧАСТО КОНСУЛЬТИРУЕТСЯ С КОЛЛЕГАМИ И РУКОВОДСТВОМ: Всех задолбал. ДАЛЕКО ПОЙДЕТ: Имеет родню в дирекции. ПЕРСПЕКТИВЕН, ДОЛЖЕН ПОЙТИ ДАЛЕКО: Да, и подальше, пожалуйста, подальше. ЭФФЕКТИВНО ИСПОЛЬЗУЕТ РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ: Часто смотрит на часы. ИЗОБРЕТАТЕЛЕН: Всегда найдет сто причин, чтобы делать что угодно, только не то, что требуется. ЗАСЛУЖИВАЕТ ПОВЫШЕНИЯ: Позарез нужна новая ставка. СТРОГ, ДИСЦИПЛИНИРОВАН, ВЕРЕН СВОИМ ПРИНЦИПАМ: Просто мудак. ***
|
|||||||||||
главная :: о проекте :: ссылки :: контакт :: | ||||||||||||
Lemonoff Design |